terça-feira, 27 de janeiro de 2015
LE NOZZE DI FIGARO - Non Piú Andrai, Farfallone Amoroso - Tradução (Pt-Pt)
Non più andrai, farfallone amoroso Não vás mais, "borboletão" amoroso
notte e giorno d'intorno girando noite e dia, girando em torno
delle belle turbando il riposo, das belas perturbando o reposo
Narcisetto, Adocino d'amor Narcizinho(1), Adonizinho(2) do amor
Non più avrai questi bel pennacchini Não terás essas belas plumas
quel cappello leggero, galante esse chapéu/cabelo leve, desenvolto
quella chioma, quell'aria brillante, aquela folhagem, aquele aspecto brilhante,
quel vermiglio donnesco color. aquela vermelha, feminina cor(3).
Tra guerrieri, proffar Bacco! Entre guerreiros, jurando a Baco(4)!
gran mustacchi, stretto sacco, grande bigode, pequena mochila,
schioppo in spalla, sciabla al fianco arma às costas, espada de lado,
collo drito, muso franco, pescoço direito, nariz para cima,
un gran casco, un gran turbante, um grande capacete, um grande turbante,
molto onor, poco contante, muita honra, pouco dinheiro,
Ed invece del fandango E no lugar do fandango
una marcia per il fango uma marcha pela lama,
per montagne, per valoni por montanhas, por vales
colle nevi e sollioni, com neve e sol,
a concerto di tomboni, ao som dos trompetes,
di bombarde, di canoni às bombardas, aos canhões
che le palle in tutti i tuoni, que, a cada explosão,
all'orecchio fanfischiar. vão balas soar perto do teu ouvido.
Cherubino alla vittoria, Cherubino à vitoria,
Alla gloria militar. À gloria militar.
(1) Narciso - http://pt.wikipedia.org/wiki/Narciso#cite_note-1
(2) Adónis - http://pt.wikipedia.org/wiki/Ad%C3%B4nis
(3) Refere-se ao tom da pele do seu rosto
(4) Baco (Dioniso) - http://pt.wikipedia.org/wiki/Dioniso
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Parabéns Você é um gênio
ResponderEliminarBella traduzione. Grazie mille.
ResponderEliminarTem até referência para pesquisa. Muito bom. Parabéns!!!
ResponderEliminarÓtimo!
ResponderEliminar